Total Station

No.69 トータルステーション

Soldier Class

HP 400 Combo 2
Attack 108 Strength 60
Defense 90 Vitality 60
Accuracy 157 Agility 75
Evasion 135 Technique 120
Construction 138 Luck 50
Forte Construction Range Ranged
Foundation Artisan Lv1
Precise Strike Lv1
Concentration Support Lv2
Surveying Lv2


NP Total Station

No.69 NPトータルステーション

Soldier Class

HP 515 Combo 2
Attack 123 Strength 70
Defense 105 Vitality 70
Accuracy 172 Agility 85
Evasion 150 Technique 130
Construction 156 Luck 50
Forte Construction Range Ranged
Foundation Artisan Lv1
Precise Strike Lv2
Concentration Support Lv3
Surveying Lv3

Trivia Edit

  • Origin/Title: 大賢者 / Archsage
  • Currently, the only Kenhime which possess Surveying Skill as shown her true usage.

Quotes Edit

Event Japanese English Note
Description 私の名前は、トータルステーション。

あらゆる測量の現場で仕事をしているわ。 工事計画、施工や、面積、地図作成の役に立っているの。 距離と角度が同時に測れるから、座標が必要な作業が簡単になったのよ。

My name, Total Station.

My job is to do all the surveys on the field. Useful for design, construction, acreage, and cartography. Since I can measure distance and angle at the same time, I can ease the coordination for necessary work.

Log In 今日は、どの魔法の実験をしようかしら。 Today, I wonder to try any magic experiment.
Introduction (Rescued) 私の名前は、トータルステーションよ。これから、貴方たちを研究させてもらうわね。 My name is, Total Station. From now on, I wish to be able to learn about you all.
Introduction (Captured) あの罠を仕掛けられるという事は、貴方、オヤカタね。私の名前は、トータルステーションよ。以前から魔塔には興味があったの。


Apparently the one using that kind of trap, is you, Master. My name, Total Station. I've been intrigued by the Magic Tower from the start.

Now, please take me to that place immediately.

She's referring to the one you're building.
Main Screen この世界は、まだまだ未知で溢れかえっているわ。 This world, still flooded in unknown.
各魔法を、均一の強さで発動…。更にそれらの魔法に……。 Each magic, triggering the equal force… to further increase those magic……
オヤカタのこの行為は…異性へのスキンシップ…?それとも、何かの儀式…?……むぅ。 Is this act of you… a skinship to the opposite sex…? Or, ritual of something ...? ……Uum.
Party Tab 一人の方が、研究に集中できるわ。 It's better to be alone, I can concentrate on research.
Status 私の現在のステータスは…。 My current status...
まだまだ実験が必要なようね。 Required more experiments.
私のステータス、測定完了。 My status, completion of measurement.
Added to Party 今回は、この魔法の実験をしようかしら。 This time, I'm wondering to experiment this magic.
Construction - Survey Tab あら、実験の時間かしら。 Ah, I wonder if it's time to experiment.
Begin Construction 魔塔の建造実験を開始するわ。 Starting construction experiment of Magic Tower.
ただいまより、魔塔の建造と、その工程を観察するわ。 From now on, is the construction of Magic Tower, observing the process.
Construction Skill 現場の測定を開始するわ。 Starting field measurement.
Floor Completed 魔塔の建造実験完了。すぐに実験結果をまとめないと。 Construction experiment of Magic Tower complete. Must summarize the experimental results immediately.
Expansion Completed 魔塔に、魔力増加を確認…。実験を継続するわ。 Magic Tower, confirming the increased magical power… experiment continued.
Floor Rank Up 魔塔の機能強化を確認。…やはり興味深いわ。 Confirming Magic Tower enhancement. …fascinating as I thought.
Begin Survey 対象の測定終了…。探索実験を開始するわ。 End of the target measurement… Starting the explore experiment.
探索地の測定を開始するわ。 Starting the measurement in the search field.
Treasure Chest Found 箱状の物体を確認。…どうやら、宝箱のようね。 Confirmed the box-like object. …Apparently, It's a Treasure Chest.
Imprisoned Kenhime Found この先に、特別な力を持った女性がいるわ。早く助けましょう。 At this point, there'e a women who have special power. Let's help immediately.
Combat このタイプには、この魔法ね。 This is magic, in this type.
この魔法はどうかしら。 I wondering if this magic.
Combat Skill 新魔法……威力はどうかしら。 A new magic…… I wonder of its power.
プリズム展開。光波魔法を発動するわ。 Prism deployment. Activating the light wave magic
Defensive Skill
Aid Skill 対象の攻撃パターンを分析。 Analyze the target's attack pattern.
Taking Damage 測定した通りの攻撃ね。 Attack has been measured.
実験に支障はないわ。 There's no hindrance in experiment.

(Light Damage)

測定に、ミスがあったかしら……。 The measurement, I wonder if there was a mistake……

(Heavy Damage)

この、ダメージ…データの修正が、必要ね……。 This, damage… Modification of data, required……

(Leader Heavily Damaged)

魔力が尽きたようね。これ以上、実験の継続は不可能だわ。 Apparently my magical power is exhausted. More than this, continuation of the experiment is impossible.


これが、死の感覚…成程…恐ろしい…。 This is, the feeling of death… no doubt… terrible...
Insurance Activated ??? ???
Pursuit 戦闘実験継続。攻撃を再開するわ。 Combat experiment continued. resuming the attack.
Victory 戦闘実験終了…。まぁまぁの成果ね。 End of the combat experiment… very good accomplishments.
Ace やはり、今回試した魔法は効果が高そうね。


As I thought, the magic that I tried this time is very effective.

Whether should be increased, I'll find out a bit more.

Continue Survey 次の実験に移行するわ。 Moving on to the next experiment.
Ending Survey 探索実験終了。転移魔法で、塔まで移動するわ。 End of the explore experiment. For magic transition, moving to the tower.
Returned to Base 早く測定した戦闘記録を分析しないと…。 I have to analyze the measured combat record as soon as possible…
Capture この中から、面白い力を感じるわ。 From this medium, I feel an interesting power.
Improved 魔力が高まったみたいだわ。 It looks like the magic has increased.
測定魔法の有効距離が増加したわ。 Measure the increased validity range of magic.
Evolve/Upgrade これが研究の末に進化した私の姿。NP(ノンプリズム)トータルステーションよ。これで、より高レベルな魔法実験が可能になったわ。 The end of this research evolved my appearance. NP (Non-prism) Total Station. Hereby, allowing me to perform magic experiments at higher level.
Rest - Bathhouse Tab 研究に集中したいわ。 I want to concentrate on research.
Resting (Minor) 効率良く、脳を休めるには……。 Efficient, to rest the brain.......
Resting (Severe) 時間経過による、身体修復の観察を開始するわ。 By the passage of time, the observation of body repair begins.
Drinking Coffee 脳が活性化された感じがするわ。 My brain feels refreshed
Drinking Ether 体がどんどん熱くなってきたわ……これは、興味深いわね My body has become more and more hot...... This is interesting
Drinking Ether

(Leave to Use)

この味…なかなか興味深いわ。 This taste ... quite interesting.
Enter During her Bath Time オ、オヤカタぁ…?な、何やってるのよ……。 Ma-Master…? Wha-what are you doing here……
Bathing は、はやく出て行きなさいよ…。 P-Please get out soon…
ぅ…私だって…女としての自覚は、持っているわ。 uh… Even I… have awareness, as a woman.
この……!いい加減にしないと、貴方を新攻撃魔法の実験体にするわよ! This……! Don't messing around, or you'll be the experimental object for my new magic attack!
Player Profile tab やはりこの塔……興味深いわね。 This tower always…… interesting to me.
Idle 今のオヤカタの状態は、ただ寝てるのか、麻痺状態なのか…それとも……。 Master current state, probably fall asleep, or in a paralyzed state,… or else……
Main Screen (Drunk) 幻惑魔法にかけられた時の感覚に、酷似しているわ。 The feeling when wrapped into the charming magic, so familiar to me.
体は熱いのに苦しくない……不思議な感覚だわ。 My body feels hot that it hurt…… It's a strange sensation.
普段よりも感覚が敏感になっているわ。感覚作用系の能力かしら? My sense become more sensitive than usual. I wonder what happen to my senses working system ability?
Party Tab (Drunk) 実験に必要な班員は…… Required team members for the experiment……
Added to Party (Drunk) オヤカタ、遅いわ!早く実験をさせなさい。 Master, you slow! Please start the experiment quickly.
Construction - Survey Tab (Drunk) 早く、新魔法の実験をしに行くわ。 Quickly, go to the new magic experiment.
Begin Construction (Drunk) 魔塔に何か反応があったら、報告をよこして。 If you spot any reaction at Magic Tower, sent me a report.
Floor Completed (Drunk) 魔塔の建造が終了したわ。変化はあったかしら? Magic Tower construction has completed. I wonder if there was a change?
Floor Expanded (Drunk) まだ変化は無いようね…。引き続き、実験を継続するわ。 Apparently nothing has changed… Keep up, continuing the experiment.
Floor Rank Up (Drunk) 魔塔の力が高まった…?報告書をまとめなくちゃ…。 Magic Tower force increased…? I had to summarize the report…
Begin Survey (Drunk) オヤカタ、探索実験中のサポートを頼むわ。 Master, I request the support in explore experiment.
Capture (Drunk) 今から中身の観察を開始するわ。さぁ、早く蓋を開けなさい。 Starting content observation from now. Now, please open the lid immediately.
Improved (Drunk) オヤカタ、この調子で魔力の強化を頼むわ。 Master, I request a magic enhancement at this rate.
強化後の魔力変化の検証を開始するわ。 Starting to verify the change in magical power after enhancement.
Rest - Bathhouse Tab (Drunk) お風呂に入れば、何かアイデアが出るかもしれない…… By taking a bath, probably it can bring up some ideas……
Player Profile tab (Drunk) オヤカタ、私に、魔塔に関して知っていることを教えなさい。 Master, I, Please tell me what you know regarding to the Magic Tower.
Idle (Drunk) オヤカタ、時間を無駄にするなら、私の魔法実験に付き合いなさい。 Master, if you have a time, please associate to my magic experiment.

External Links Edit

See AlsoEdit